Z czystym błędem jego wdrożenie jest czasami bardziej czyste niż jego intencje. Ale przede wszystkim jest na odwrót. Przeważnie krzyczy: „Chwała!” podczas gdy tył dłoni puka cię płasko.
(By pure mistake, his implementation is sometimes more pure than his intentions. But mostly it is the other way around. Mostly he shouts, "Praise be!" while the back of his hand knocks you flat.)
W „The Poisonwood Bible” Barbara Kingsolver bada złożoność intencji w porównaniu z wynikami przez jej bohaterów. Jedną z głównych idei jest to, że działania człowieka mogą czasem zaprzeczać jej intencjach. Błędy bohatera, czy to przypadkowe, czy nie, często przynoszą wyniki, które wyraźnie kontrastują z tym, co dążył do osiągnięcia. Jego błędna gorliwość prowadzi do niezamierzonych szkód, podkreślając różnicę między szlachetnymi intencjami a surowymi rzeczywistością ich wykonania.
Cytat podkreśla ironię jego postaci; Choć wykrzykuje wdzięczność i pochwałę, jego działania mogą być dość szkodliwe. Ta dualność ilustruje konflikt między słowami i czynami, co sugeruje, że entuzjazm i przekonanie mogą powodować destrukcyjne konsekwencje. Narracja krytykuje zatem lukę między ideałami aspiracyjnymi a chaotyczną naturą ludzkiego zachowania.