Ze mojej strony po prostu obserwowałem młode, pozbawione żeńskie bosomy dyszące przed moim przystojnym mężem, żołnierzem Pana. {Pragnąłem krzyczeć: Śmiało i wypróbuj go, dziewczyny, jestem zbyt zmęczony!}


(For my part, I merely watched young, deprived female bosoms panting before my handsome husband, soldier of the Lord. {I longed to shout: Go ahead and try him, girls, I am too tired!})

📖 Barbara Kingsolver


(0 Recenzje)

W „The Poisonwood Bible” Barbara Kingsolver ”złożony krajobraz emocjonalny jest badany z perspektywy kobiet otaczających charyzmatyczny, ale zaniedbany męża. Narrator obserwuje interakcje między mężem, żołnierzem poświęconym jego misji, a miejscowymi kobietami, które są do niego przyciągnięte, podkreślając poczucie zazdrości i wyczerpania. Czuje mieszankę oderwania i pragnienia, tęskniąc za wolnością od napięć wynikających z jego uroku.

Ta refleksja przekazuje walkę między osobistymi oczekiwaniami i społecznymi oczekiwaniami, gdy narrator zmaga się z własnym zmęczeniem. Jej prowokujące myśli ilustrują tęsknotę za niepodległością w związku z życiem pełnym konkurujących pragnień, pokazując wyzwania, przed którymi stoją kobiety w patriarchalnym otoczeniu. Cytat zawiera napięcie między podziwem a urazą, oznaczając punkt zwrotny w jej emocjonalnej podróży.

Page views
21
Aktualizacja
styczeń 24, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.