Nie mógł sobie wyobrazić, że interesuje się w ten sposób kimś takim jak MMA Mateleke; Jak kiedykolwiek mógłby sadzić pocałunek takiej osoby, gdyby zawsze rozmawiała? Trudno byłoby skontaktować się z ustami z ustami, które zawsze otwierały się i zamykały, aby tworzyć słowa; Z pewnością byłoby to bardzo rozpraszające dla mężczyzny, pomyślał, a nawet zniechęcić go do niechęci, gdyby to było właściwe słowo.
(He could not imagine being interested in that way in somebody like Mma Mateleke; how would one ever get to plant a kiss on such a person if she was always talking? It would be difficult to get one's lips into contact with a mouth that was always opening and shutting to form words; that would surely be very distracting for a man, he thought, and might even discourage him to the point of disinclination, if that was the right word.)
Bohater zmaga się z ideą romantycznego zainteresowania kimś takim jak MMA Mateleke, zastanawiając się nad wyzwaniem, jakie stwarza. Trudno mu zrozumieć możliwość rozwijania wobec niej uczuć, zwłaszcza biorąc pod uwagę jej tendencję do nieustannego mówienia. Ta ciągła rozmowa stwarza przeszkodę dla jakiegokolwiek intymnego połączenia, ponieważ wyobraża sobie trudność pocałowania kogoś, którego usta są często zajęte słowami.
Ten wewnętrzny konflikt ujawnia jego humorystyczne i nieco krytyczne spojrzenie na relacje. Sugeruje, że zakłócenia...