Skończył golenie Touch, wciąż spacerując po pokoju, bo próbował zobaczyć się w lustrze tak mało, jak to możliwe, aby nie musiał patrzeć w swoje oczy.
(He finished shaving by touch, still walking around the room, for he tried to see himself in the mirror as little as possible so he would not have to look into his own eyes.)
Fragment ilustruje niechęć postaci do autorefleksji, zarówno dosłownie, jak i metaforycznie. Podczas gdy przechodzi ruchy golenia, unika bezpośredniego kontaktu wzrokowego ze swoim odbiciem w lustrze, sugerując głębszy konflikt wewnętrzny. Akt golenia staje się rytuałem unikania, podkreślając jego dyskomfort wobec siebie i być może wskazując na poczucie winy lub wstydu.
Ten moment podkreśla poczucie odłączenia od własnej tożsamości. Preferencja postaci do dotykania, a nie widzenia, sugeruje walkę z jego własną rzeczywistością. Odzwierciedla temat introspekcji kontra zaprzeczenie, ujawniając złożoność ludzkiego doświadczenia i niewygodne prawdy, które czasami decydujemy się ignorować.