Nie chciałem ich wszystkich zabić. Nie chciałem nikogo zabić! Nie jestem zabójcą! Nie chcieliście mnie, dranie, chcieliście Petera, ale mnie do tego zmusiliście, oszukaliście mnie!
(I didn't want to kill them all. I didn't want to kill anybody! I'm not a killer! You didn't want me, you bastards, you wanted Peter, but you made me do it, you tricked me into it!)
W „Grze Endera” Orsona Scotta Carda bohater wyraża głęboki żal i frustrację z powodu działań, do których został zmuszony. Podkreśla, że nigdy nie miał zamiaru nikogo skrzywdzić, ujawniając swój wewnętrzny konflikt i walkę moralną. Ender czuje się zmanipulowany przez rządzących, którzy mieli ukryte plany, co prowadzi go do przekonania, że dokonuje wyborów, podczas gdy w rzeczywistości naprowadzano go na rolę, której nie chciał. Uwypukla to motywy manipulacji i dużego ciężaru przywództwa.
Cytat podkreśla tragiczne skutki wojny i utratę niewinności wynikającą z wtrącenia w tragiczne sytuacje. Poczucie zdrady i udręki Endera ukazują psychologiczne skutki jego doświadczeń, zwłaszcza gdy zmaga się z myślą, że jest pionkiem w większej grze. Ostatecznie historia zagłębia się w złożoność wyborów, odpowiedzialności i etycznych konsekwencji czyichś działań w obliczu nacisków zewnętrznych.