Wydaje mi się, że byłem bardzo świadomy drogi na peryferiach mojej świadomości tego, co robiłem z biednym wykorzystywanym korpusem starej matki Ziemi, i recyklingowałem {kiedy do tego dotarłem, co było może dwa razy w roku} i dużo myślałem o opakowaniu. I
(I guess I was dimly aware-way out there on the periphery of my consciousness-of what I was doing to the poor abused corpus of old mother earth, and I did recycle {when I got around to it, which was maybe twice a year}, and I thought a lot about packaging. I)
Mówca zastanawia się nad ograniczoną świadomością szkody środowiskowej, jaką wyrządził planeta. Pomimo uznania ich wpływu na Ziemię, ich działania były minimalne, ponieważ rzadko poddawały się recyklingu i rozważali tylko sporadycznie opakowanie. To pokazuje rozłączenie między świadomością a odpowiedzialnością.
Cytat ilustruje wspólne podejście, w którym ludzie mogą rozpoznać swoje obowiązki środowiskowe, ale nie działają konsekwentnie. Podkreśla potrzebę głębszego zaangażowania w praktyki zrównoważonego rozwoju poza okazjonalnym recyklingiem, podkreślając, że samo uznanie jest niewystarczające dla znaczących zmian.