…Widziałem księżniczkę i pozwoliłem jej leżeć nie przebudzona, ponieważ długo i szczęśliwie wymagało cholernie dużo pracy.
(…I had seen the princess and let her lie there unawakened, because the happily ever after was so damnably much work.)
Cytat z „Maps in a Mirror” Orsona Scotta Carda odzwierciedla przejmujący sentyment dotyczący wyzwań związanych z osiągnięciem „życia długo i szczęśliwie”. Sugeruje, że czasami urok doskonałego zakończenia może zostać przyćmiony wysiłkiem wymaganym do jego osiągnięcia. Mówca przyznaje, że istnieje pokusa, aby pozwolić marzeniu pozostać niespełnionym, zamiast stawić czoła żmudnej drodze jego urzeczywistnienia.
Ta perspektywa rzuca światło na złożoność ludzkich aspiracji i relacji. Skłania czytelników do rozważenia równowagi między idealizmem a realiami życia, podkreślając, że nawet piękne marzenia mogą wiązać się ze znacznymi obciążeniami, które powstrzymują jednostki od realizowania ich całym sercem.