Gdyby w ludziach nie było dobroci, ludzkość nadal ograniczałaby się do włóczenia się po sawannie gdzieś na Ziemi i obserwowania rządów słoni lub innego, bardziej współczującego gatunku.
(If there were no goodness in people, mankind would still be confined to loping across a Savannah somewhere on Earth, watching the elephants rule, or some other more compassionate species.)
Cytat sugeruje, że postęp i cywilizacja człowieka są zasadniczo powiązane z wrodzoną dobrocią, która tkwi w ludziach. Bez tej dobroci ludzkość pogrążyłaby się w stagnacji, żyjąc w prymitywnym stanie, podobnie jak wczesne hominidy. Oznacza to, że cechy takie jak współczucie, współpraca i moralność były niezbędne dla postępu i sukcesu jako gatunku.
Odniesienie do oglądania „rządów słoni” uwydatnia ideę, że w świecie bezprawia, pozbawionym dobroci, zwyciężyłyby gatunki bardziej dominujące lub agresywne. Podkreśla znaczenie altruizmu i empatii w kształtowaniu ludzkiego społeczeństwa i kultury, co sprzyja zrozumieniu i rozwojowi, a nie zwykłemu przetrwaniu.