To tak, jakbyśmy byli uwięzieni w niekończącej się grze, w której nasze życie zależy od rzutu kostką lub karty.
(It is as if we are trapped in a never-ending game, our lives hinging on the roll of a dice or the turn of a card.)
Cytat z „Nocy smoka” Richarda A. Knaaka oddaje uczucie bycia uwięzionym w okolicznościach, na które nie mamy wpływu, porównując życie do gry losowej. Wyobrażenie rzutu kośćmi lub obrotu karty sugeruje, że nasz los jest niepewny i podyktowany przypadkowością, podkreślając nieprzewidywalność naszego istnienia.
Ta metafora nawiązuje do zmagań, z jakimi borykają się ludzie, kierując się swoim życiem, gdzie każda decyzja może prowadzić do nieprzewidzianych rezultatów. Podkreśla kruchość ludzkich doświadczeń, sugerując, że czasami mamy niewiele więcej niż szczęście, które prowadzi nas przez nasze podróże.