Mały John: Ja też bym przyszedł. Mógłby zapukać do strumienia, żeby ostudzić swój gniew. Dużo: Ja też przyjdę, żeby go znowu wyłowić i zapewnić, że nie wszyscy mamy tę dziwną ochotę wrzucać ludzi do wody.
(Little John: I would come too. He might want knocking in a stream to cool his anger.Much: I will come too, to fish him out again, and to reassure him that not all of us have this queer craving for hurling folks in water.)
W „The Outlaws of Sherwood” Robina McKinleya dochodzi do humorystycznej wymiany zdań między postaciami Little John i Much na temat wybryków ich grupy. Mały John wyraża chęć przyłączenia się do akcji, sugerując, że przywódca może skorzystać z orzeźwiającej kąpieli w strumieniu, aby uspokoić swój temperament. Jego beztroskie podejście odzwierciedla koleżeństwo i zabawny charakter ich relacji.
Dużo humoru wspiera Małego Johna, wskazując, że on również się przyłączy, nie po to, aby brać udział w rzucaniu, ale aby zapewnić później uratowanie ich przyjaciela. Zapewnia ich towarzysza, że nie wszyscy podzielają chęć wrzucania innych do wody, podkreślając kontrastujące postawy w ich zespole i wzmacniając temat przyjaźni pomimo dzielących ich różnic.