Moja stara mama zawsze mówiła, że jeśli mózg był prochowym, nie mógł zdmuchnąć pieprzonych brwi.
(My old mum always said, if brains was gunpowder he couldn't blow his fucking eyebrows off.)
W swojej książce „Faces” Martina Cole zastanawia się nad mądrością swojej matki, która często podkreśla znaczenie inteligencji i zdrowego rozsądku. Cytat podkreśla w kimś postrzegany brak inteligencji, ilustrując, jak niewystarczająca siła mózgu może prowadzić do głupich działań. Ta humorystyczna, ale tępa uwaga służy jako krytyka osób, które nie używają skutecznego wydziałów umysłowych.
Wyrażenie to oznacza, że bez właściwego zrozumienia lub osądu nie jest w stanie nawet najprostać zadania, takie jak bezpieczne obsługa prochu. Matka Cole'a używa tego kolorowego wyrazu, aby przekazać swoje myśli na intelekt, sugerując, że niektórzy ludzie są tak nieobecni, że praktycznie nie są w stanie osiągnąć czegokolwiek znaczącego, nawet jeśli ich życie zależy od tego.