Nie, naprawdę: nie mogę walczyć, nigdy nie mogłem. Nie mogę zmusić się, by nikogo nie lubić.
(No, really: I can't fight, I never could. I can't bring myself to dislike anyone enough.)
W sztuce George'a Bernarda Shawa „Androcles and the Lion” bohater wyraża głęboką wiarę w siłę życzliwości i współczucia nad konfliktem. Cytat odzwierciedla ideę, że wartości osobiste przyćmiają potrzebę wrogości lub agresji, co sugeruje, że prawdziwa siła polega na zdolności do miłości, a nie do walki. Ten sentyment podkreśla podstawową filozofię dotyczącą relacji międzyludzkich i wpływu empatii na rozwiązywanie niezgody.
Przyjęcie przez postać ich niezdolności do walki służy również jako komentarz do oczekiwań społecznych wokół męskości i agresji. Shaw używa tej perspektywy, aby zakwestionować konwencjonalne poglądy, sugerując, że łagodny duch jest zarówno szlachetny, jak i godny podziwu. Promując zrozumienie nad wrogotością, narracja zachęca czytelników do ponownego rozważenia swoich poglądów na konflikt, wzywając ich do przyjęcia bardziej harmonijnego podejścia do interakcji międzyludzkich.