Teraz, jako zarabiający, zyskała pewien niechętny szacunek, ale minęło dużo czasu. W wieku piętnastu lat trzech razy zrozumiała swoje życie niż ludzie; Musiała zachować pokój, dopóki nie miała wystarczająco dużo pieniędzy, aby sama się ustawić, lub poślubić się z tego wszystkiego.
(Now, as a wage earner, she had gained a certain grudging respect, but it had been a long time coming. At fifteen, she understood her life better than people three times her age; she needed to keep the peace until she had enough money to set up on her own, or marry herself out of it all.)
Ten fragment podkreśla podróż bohatera w kierunku samodzielności i szacunku w jej roli jako zarabiającego. Chociaż dopiero niedawno osiągnęła ten status, inni zajęło to dużo czasu, aby rozpoznać jej wysiłki i wartość. W ciągu zaledwie piętnastu ma dojrzałość i zrozumienie życia, które przewyższa wielu dorosłych, co wskazuje na jej życzliwą świadomość jej sytuacji i aspiracji.
Ponadto postać uważa, że pilna potrzeba utrzymania harmonii w jej obecnych okolicznościach. Jej ostateczne cele obejmują gromadzenie wystarczającej stabilności finansowej, aby stwierdzić jej niezależność lub znaleźć wyjście przez małżeństwo. Odzwierciedla to jej pragnienie agencji i ucieczki od życia, w którym czuje się uwięziona, prezentując walki, przed którymi stoją młodzi ludzie w poruszaniu się po trudnych środowiskach.