Och, miłosierdzie. Jeśli złapie cię w niewłaściwym układzie umysłu, Biblia króla Jakuba może sprawić, że będziesz chciał pić truciznę w bezkładnie.
(Oh, mercy. If it catches you in the wrong frame of mind, the King James Bible can make you want to drink poison in no uncertain terms.)
Cytat z „Poisonwood Bible” Barbara Kingsolver sugeruje, że Biblia Króla Jakuba może mieć głęboki i czasem przytłaczający wpływ na czytelników. Oznacza to, że jeśli ktoś nie jest we właściwym stanie emocjonalnym lub psychicznym, intensywność tekstu może wywołać ekstremalne reakcje, takie jak chęć ucieczki, a nawet samookaleczenia.
To wyrażenie odzwierciedla złożoność tekstów religijnych i sposób, w jaki mogą one inaczej rezonować z jednostkami. Biblia króla Jakuba, z bogatym językiem i głębokim tematem, może wywoływać silne uczucia, czyniąc ją zarówno źródłem pocieszenia, jak i czasem cierpieniem dla tych, którzy się z nią angażują.