Na ścianie tego dziedzińca znajdowało się sformułowanie, pomalowane wysokimi literami: niezawodne samochody. Dostajemy Cię tam. zapytał Fanwell. Chobie uśmiechnął się. Gdzie chcesz dostać. W końcu tam wszyscy zmierzają. Do miejsca, w którym chcą się dostać.
(On the wall of this yard there was the wording, painted in high letters: Reliable Autos. We get you there.Get you where? asked Fanwell. Chobie smiled. Where you want to get. That's where everybody's heading, after all. To where they want to get.)
Na podwórku znaczący znak brzmi „Niezawodne samochody. Dostajemy cię tam”, wywołując ciekawość w Fanwell o jego znaczeniu. Odpowiedź Chobie wskazuje na głębsze zrozumienie podróży, którą wszyscy podejmujemy, sugerując, że cel jest subiektywny i oparty na osobistych pragnieniach.
Słowa Chobie rezonują z ideą, że wszyscy są na swojej indywidualnej ścieżce, starając się osiągnąć własne cele i aspiracje. Ta rozmowa odzwierciedla uniwersalną naturę podróży i miejsc docelowych, zachęcając czytelników do kontemplowania własnego celu i pożądanych wyników.