Sporność była największą zniewagą ich wszystkich; Zorganizowano ustalenia, które są zgodne z zainteresowanymi - wzbudzeniem nieuprzejmości pomijania potrzeb innych ludzi.
(Tardiness was the greatest insult of them all; arrangements were made to suit those concerned – it was the height of rudeness to overlook other people's needs.)
Sporność jest przedstawiana jako głębokie objawienie, podkreślając znaczenie uważania czasu i ustaleń innych. Kiedy jeden się spóźnia, pomija wysiłek, jaki podjęli inni, wykazując brak szacunku dla ich potrzeb i zobowiązań. Ten sentyment podkreśla, że punktualność nie dotyczy tylko bycia na czas, ale także do wyceny relacji interpersonalnych i poświęceń, które inni.
Cytat ilustruje, że w interakcjach społecznych, szczególnie w bardziej formalnych lub poważnych kontekstach, spóźnienie się może znacznie uszkodzić relacje. Podkreśla, w jaki sposób normy kulturowe decydują, że poszanowanie czasu innych jest niezbędne i że lekceważenie tego jest postrzegane jako poważne naruszenie etykiety. Zasadniczo akt spóźnienia odzwierciedla głębsze cechy charakteru i nieporozumienie obowiązków społecznych.