Można sobie wyobrazić Ohtera, a doświadczenie drugiego było tym, o co chodziło w Wisdome; Ale nikt już nie mówił o mądrości, ani może cnoty być może dlatego, że mądrość nie została doceniona w świecie blichtru i skutku.
(To be able to imagine the ohter, and the experience of the other was what wisdome was all about; but nobody talked about wisdom very much anymore, nor virtue perhaps because wisdom was nto appreciated in a world of glitz and effect.)
Esencja mądrości polega na naszej zdolności do wczucia i zrozumienia doświadczeń innych. To zrozumienie jest często pomijane we współczesnym społeczeństwie, w którym powierzchowne obawy i wygląd dominują w dyskusjach. W rezultacie wartości mądrości i cnoty zmniejszyły się.
Odzwierciedla to szerszą zmianę kulturową, w której znaczące rozmowy na temat rozwoju osobistego i zasad moralnych są zastępowane przez trendy i materializm. W takim środowisku dążenie do mądrości staje się niedoceniane, pozostawiając pustkę w naszym zbiorowym uznaniu za głębsze zrozumienie etyczne.