Powinniśmy udać się na północ. Byłoby miło teraz, nad jeziorami, powiedział wyższy. Było za ciepło. Za dużo komarów. Wysoki mężczyzna roześmiał się. – Bzdury, komary. Jesteśmy Hindusami, kretynie.
(We ought to go up north. It'd be nice now, out on the lakes, said the taller one. It's been too warm. Too many mosquitoes. The tall man laughed. 'Bullshit, mosquitoes. We're Indians, dickhead.)
W książce „Shadow Prey” bohaterowie omawiają potrzebę ucieczki przed ciepłem i problemem komarów, udając się na północ, aby cieszyć się jeziorami. Jeden z nich wyraża chęć zmiany scenerii, dając do zrozumienia, że panujący upał jest niekomfortowy i uciążliwy.
Wyższy mężczyzna w humorystyczny sposób odrzuca obawy dotyczące komarów, potwierdzając ich tożsamość jako Hindusów i sugerując, że poradzą sobie w tej sytuacji lepiej, niż inni mogliby się spodziewać. Ta wymiana zdań podkreśla ich koleżeństwo i ukazuje mieszankę humoru i dumy kulturowej podczas dyskusji na temat ich przygód na świeżym powietrzu.