Kiedy Chrystus zmarł za nas na krzyżu, powiedział, jest skończony {Jan 19:30}. Przetłumaczone greckie słowo, które zostało ukończone, zostało powszechnie pisane w certyfikatach długu, gdy zostały one anulowane. Oznaczało to zapłacenie w całości. Chrystus umarł tak, że certyfikat długu, składający się z wszystkich naszych grzechów, mógł raz na zawsze oznaczyć opłacone w całości.
(When Christ died on the cross for us, he said, It is finished {John 19:30}. The Greek word translated it is finished was commonly written across certificates of debt when they were canceled. It meant paid in full. Christ died so that the certificate of debt, consisting of all our sins, could once and for all be marked paid in full.)
W swojej książce „Heaven” Randy Alcorn podkreśla znaczenie deklaracji Chrystusa „It jest zakończona”, jak zapisano w Jan 19:30. To zdanie ma głębokie znaczenie, wskazując na zakończenie ofiarnej pracy Jezusa na krzyżu grzechów ludzkości. Termin użyty w oryginalnym grece był często wpisany na anulowane certyfikaty długu, symbolizując, że obowiązek został w pełni spełniony.
Alcorn podkreśla, że dzięki poświęceniu Chrystusa, metaforyczny certyfikat długu, reprezentujący nasze grzechy, został skutecznie oczyszczony. Jego śmierć na krzyżu oznacza, że dług ten oznaczony jest w całości wypłacany, uwalniając wierzących od grzechów i zapewnianie ich zbawienia.