Kiedy wrócił do Boga, jego piosenki na wpół napisane, jego praca w połowie wykonana, kto wie, jakie ścieżki jego posiniaczone stopy stadły, jakie wzgórza pokoju lub bólu wygrał? Mam nadzieję, że Bóg uśmiechnął się i wziął go za rękę i powiedział: „Biedny Truant, namiętny głupiec! Książka życia jest trudna do zrozumienia: dlaczego nie możesz pozostać w szkole? ”Wiersz Charlesa Hansona Towne
(When he went blundering back to God,His songs half written, his work half done,Who knows what paths his bruised feet trod,What hills of peace or pain he won?I hope God smiled and took his hand,And said, "Poor truant, passionate fool!Life's book is hard to understand:Why couldst thou not remain at school?"A poem by Charles Hanson Towne)
(0 Recenzje)

Wiersz odzwierciedla walki człowieka, który pomimo swoich wysiłków i kreatywności powraca do Boga z niedokończoną pracą. Przywołuje poczucie podróży, którą odbył, obciążony zarówno wyzwaniami, jak i chwilami pokoju. Zdjęcia „posiniaczonych stopów” sugerują trudności, które przeżył, a także emocjonalne zamieszanie, które towarzyszyły jego procesowi twórczemu.

Mówca wyraża nadzieję, że po jego powrocie Bóg wita go ze zrozumieniem i współczuciem. Sentyment oddaje złożoność życia, uznając, że jego lekcje mogą być trudne do zrozumienia. Wyrażenie „Biedny Truant, Namiętny głupiec” wskazuje na mieszankę podziwu i litości dla tych, którzy dążą do swoich pasji, starają się znaleźć jasność i kierunek w mylącym świecie.

Votes
0
Page views
538
Aktualizacja
styczeń 22, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.
Zobacz więcej »

Other quotes in cytat z książki

Zobacz więcej »

Popular quotes