Wiesz, że jesteś w dół, gdy Oki się z ciebie śmieją - powiedziała. Z naszym oknem na krawędzi śmieci, naszym związanym kapturem i materiałami artystycznymi przymocowanymi do dachu, pokonaliśmy Oki.
(You know you're down and out when Okies laugh at you,' she said. With our garbage bag taped window, our tied down hood, and art supplies strapped to the roof, we'd out-Okied the Okies.)
przez Jeannette Walls (0 Recenzje)
W „The Glass Castle” Jeannette Wallsa autorka zastanawia się nad chwilą głębokiej pokory i walki w dzieciństwie. Cytat ilustruje poziom desperacji, z którą stanęła jej rodzina, ponieważ nawet ci, którzy zazwyczaj ucieleśniają trudności, podobnie jak Oki, znaleźli rozrywkę w jej sytuacji. Podkreśla to nie tylko walki jej rodziny, ale także surową rzeczywistość ich warunków życia.
Ponadto obrazy ich prowizorycznego pojazdu, z torbą na śmieci dla okna i artykułów sztuki przywiązanych do dachu, symbolizuje ich zaradność i odporność, mimo że są na szczęściu. Walls oddaje ironię swojej sytuacji, podkreślając, w jaki sposób stały się jeszcze bardziej marginalizowani niż otaczające ich osoby, co czyni go przejmującym momentem w jej narracji o przezwyciężeniu przeciwności losu.
Komentarze nie zostaną zatwierdzone do publikacji, jeśli będą SPAM-em, będą obraźliwe, niezwiązane z tematem, będą zawierały wulgaryzmy, będą zawierały atak personalny lub będą promowały jakąkolwiek formę nienawiści.
Ta strona używa plików cookie, aby zapewnić Ci świetne wrażenia użytkownika. Korzystając z tej witryny, zgadzasz się na używanie przez nas plików cookie.