O Brexit não é ideal. É notório que não sou um negociador do Brexit, mas as relações entre a Irlanda e o Reino Unido têm-se tornado mais fortes, e uma grande parte disso tem sido o comércio e o sentimento de países irmãos dentro da UE. Não creio que isso afecte a “vibração” das relações, mas terá um efeito significativo no comércio e nos negócios.
(Brexit is not ideal. I'm famously not a Brexit negotiator, but relations between Ireland and the U.K. have been getting stronger, and a big part of that has been trade and feeling like sister countries within the E.U. I don't think it will affect the 'vibe' of relations, but it will have a significant effect on trade and business.)
Esta citação destaca o complexo impacto do Brexit nas relações e nos laços económicos. Sugere que, embora o relacionamento pessoal ou cultural entre a Irlanda e o Reino Unido possa permanecer resiliente, as consequências práticas – especialmente o comércio e o comércio – são significativas e provavelmente mudarão. A ênfase na manutenção de laços fortes no quadro da União Europeia sublinha a importância dos acordos colectivos no apoio à estabilidade económica. Reflete também uma visão diferenciada de que o calor diplomático e as realidades económicas podem divergir, lembrando-nos que as mudanças políticas muitas vezes trazem esperança e desafio.