{a ovelha} se aproximou dele e bateu nele carinhosamente com a cabeça. Val olhou para ele com tristeza. Sinto muito, sua criatura feia, ele disse. Faz muito tempo que não uso minha magia e estou muito sem prática.
({the sheep} sidled up beside him and bumped him lovingly with its head. Val looked at it sadly. I am sorry, you ugly creature, he said. I have not used my magic in a long time, and I am very out of practice.)
Em "Shadows" de Robin McKinley, Val é confrontado por uma ovelha que o cutuca afetuosamente, o que provoca nele um sentimento de tristeza. Este momento íntimo destaca a sensação de isolamento de Val e sua luta interna com suas habilidades mágicas, mostrando que ele se sente desconectado da magia que antes exercia. Ele expressa pesar, reconhecendo que sua falta de prática o fez sentir-se inadequado. A interação de Val com as ovelhas simboliza o desejo de companheirismo e um retorno às suas raízes mágicas. O carinho gentil da ovelha serve como um lembrete das conexões que ela perdeu ao longo do tempo. Através desta cena, McKinley enfatiza temas de perda, a passagem do tempo e a busca por pertencimento, enquanto Val luta com seu passado e a magia que desapareceu de sua vida.
Em "Shadows" de Robin McKinley, Val é confrontado por uma ovelha que o cutuca afetuosamente, o que provoca nele um sentimento de tristeza. Este momento íntimo destaca a sensação de isolamento de Val e sua luta interna com suas habilidades mágicas, mostrando que ele se sente desconectado da magia que antes exercia. Ele expressa pesar, reconhecendo que sua falta de prática o fez sentir-se inadequado.
A interação de Val com as ovelhas simboliza o desejo de companheirismo e um retorno às suas raízes mágicas. O carinho gentil da ovelha serve como um lembrete das conexões que ela perdeu ao longo do tempo. Através desta cena, McKinley enfatiza temas de perda, a passagem do tempo e a busca por pertencimento, enquanto Val luta com seu passado e a magia que desapareceu de sua vida.