Acredito que agora existe uma força em histórias, palavras em movimento, que as levam a encaminhar as coisas a sentimentos ou não. Às vezes, as palavras voam sobre a cerca e todo o caminho para os sentimentos.
(There is, I believe now, a force in stories, words in motion, that either drives them forward past things into feelings or doesn't. Sometimes the words fly over the fence and all the way out to the feelings.)
Em "Paris to the Moon", de Adam Gopnik, ele reflete sobre o poderoso impacto das histórias e o movimento das palavras. Ele sugere que as palavras têm a capacidade de transcender a mera narrativa, alcançando o domínio das emoções. Quando efetivamente entregues, essas palavras podem evocar sentimentos profundos, transformando -os em uma força dinâmica que impulsiona a história adiante.
Gopnik ilustra que nem todas as histórias alcançam essa conexão emocional. Algumas palavras podem ficar aquém, permanecendo estagnado, em vez de ressoar com o público. É essa distinção - onde as palavras podem preencher a lacuna entre histórias e sentimentos genuínos ou não o fazê -lo - que destaca a arte da comunicação eficaz na literatura.