Era doar un copil, făcând ceea ce îl determinau adulții să facă; dar undeva în inima lui știa că până și un copil este o persoană reală, că actele unui copil sunt acte reale, că chiar și jocul unui copil nu este lipsit de context moral.
(He was only a child, doing what adults led him to do; but somewhere in his heart he knew that even a child is a real person, that a child's acts are real acts, that even a child's play is not without moral context.)
Citatul evidențiază inocența copilăriei, recunoscând, de asemenea, complexitatea înțelegerii moralității de către un copil. Ea sugerează că copiii, deși ghidați de adulți, posedă un simț înnăscut al personalității și al agenției. Ei nu sunt doar destinatari pasivi ai influenței adulților, ci sunt indivizi care se angajează în acțiuni care au o semnificație reală.
În cele din urmă, autorul subliniază că jocul și interacțiunile unui copil nu sunt lipsite de implicații morale. Această perspectivă încurajează o recunoaștere mai profundă a copiilor ca deținători de agenții, capabili să-și înțeleagă acțiunile într-un context etic mai larg, mai degrabă decât să imite pur și simplu comportamentul adulților.