Este o infracțiune pentru orice bărbat, fie pentru un soț, fie pentru o altă persoană a sexului masculin, căsătorită sau altfel, fiind peste vârsta de doisprezece ani, să arunce orice obiect de îmbrăcăminte purtat de persoana respectivă pentru orice timp , pe podeaua oricărei băi sau a oricărei camere adiacente și conectată la o baie, fără o cauză bună.
(It shall be an offence for any man, either a husband or other person of the male sex, married or otherwise, being over the age of twelve years, to throw any item of clothing having been worn by the said person for whatever length of time, upon the floor of any bathroom or any room adjacent to and connected to a bathroom, without good cause.)
Citatul abordează o regulă curioasă cu privire la comportamentul bărbaților cu privire la îmbrăcămintea în băi și în camerele alăturate. Acesta stabilește că orice bărbat cu vârsta peste doisprezece ani, fie că este căsătorit sau nu, comite o infracțiune dacă își aruncă nepăsător hainele uzate pe podeaua băii sau în spații conectate, fără un motiv valabil. Acest lucru evidențiază o așteptare socială unică în jurul ordinii și respectului pentru spațiile de locuit partajate.
În contextul „Femeia care a mers în soare”, această dispoziție reflectă comentariile jucăușe, dar serioase, despre rolurile de gen și responsabilitățile interne. Autorul, Alexander McCall Smith, folosește astfel de legi capricioase pentru a explora dinamica personajelor și aspectele pline de umor ale vieții de zi cu zi, transmitând în cele din urmă idei mai profunde asupra relațiilor și conduitei personale.