Singurul meu avantaj ca reporter este că sunt atât de mic din punct de vedere fizic, atât de discret din punct de vedere temperamental și atât de nearticulat neurotic, încât oamenii tind să uite că prezența mea contravine intereselor lor cele mai bune. Și întotdeauna o face. Acesta este un ultim lucru de reținut: scriitorii vând mereu pe cineva.
(My only advantage as a reporter is that I am so physically small, so temperamentally unobtrusive, and so neurotically inarticulate that people tend to forget that my presence runs counter to their best interests. And it always does. That is one last thing to remember: writers are always selling somebody out.)
În eseul ei „Slouching spre Betleem”, Joan Didion reflectă asupra naturii jurnalismului și a rolului reporterului. Ea recunoaște că micile ei fizice și comportamentul neobișnuit îi permit să se îmbine în împrejurimile ei, ceea ce îi determină adesea pe subiecți să -și lase garda. Acest lucru creează o dinamică în care oamenii pe care îi observă poate să nu înțeleagă pe deplin implicațiile prezenței sale, deoarece ea este acolo pentru a -și documenta realitățile. Didion sugerează că această intruziune neinvitată vine cu complexități etice, subliniind tensiunea în relațiile jurnalistice.
Mai mult, Didion subliniază că actul de a scrie în mod inerent implică un nivel de trădare. Ea afirmă că scriitorii, prin captarea poveștilor și a adevărurilor, vând în mod inevitabil indivizii ale căror vieți îl înfățișează. Citatul încapsulează dualitatea rolului unui reporter: în timp ce ei încearcă să transmită experiențe autentice, ei exploatează și acele momente pentru narațiune. Această recunoaștere ridică întrebări importante cu privire la responsabilitățile scriitorilor la subiecții lor și la implicațiile morale ale povestirii lor.