В «Половине сломал лошадей», Джанетт Уоллс разделяет литературные усилия своего отца, особенно его работу над книгой, которая способствует фонетическому орфографии. Он творчески назвал его «Готи из воды», умно используя нетрадиционное правописание «Готи», чтобы проиллюстрировать свой аргумент. Это нетрадиционное написание опирается на разные звуки от стандартных английских слов, чтобы представлять слово «рыба».
В этом примере Уоллс подчеркивает веру своего отца в сложность и несоответствия английского языка. Само название служит игривой, но проницательной критикой традиционных орфографических соглашений, демонстрируя, как язык может быть как увлекательным, так и озадачивающим.