Но смех был похож на водяного жука в пруду, скользившего по поверхности его разума. Ему было весело, и он смеялся, но ничего особенно смешного не было; большую часть времени жизнь была просто глупой.
(But the laughter was like a water bug on a pond, skating across the surface of his mind. He was amused and he laughed, but nothing was deeply funny; life was simply stupid most of the time.)
Цитата отражает момент, когда смех служит скорее мимолетным отвлечением, чем источником искренней радости. Персонаж испытывает удовольствие, его сравнивают с водяным жуком, легко скользящим по пруду, что позволяет предположить, что, хотя он и может находить юмор в нелепостях жизни, он остается поверхностным и поверхностным. Это указывает на чувство отстраненности от более глубоких чувств, подразумевая, что забавным моментам не хватает содержания или непреходящей важности.
Эта точка зрения указывает на более широкий комментарий к часто тривиальной природе жизни. Персонаж признает, что большая часть существования может казаться абсурдной или бессмысленной, что побуждает к безропотному принятию, а не к глубоким размышлениям. Такое признание глупости жизни указывает на обычный человеческий опыт, когда люди преодолевают обыденные или абсурдные обстоятельства с беззаботным отношением, даже если этому не хватает глубокого значения.