Он думал о том, как ландшафтные формируют язык. Было невозможно представить, что эти холмы дают что -то, кроме мягких слогов ирландцев, так же, как можно сказать только о некоторых формах немецкого языка на высоких скалах Европы; или голландцы в грязных, гортрских, флегмических низментах.
(He had been thinking of how landscape moulds a language. It was impossible to imagine these hills giving forth anything but the soft syllables of Irish, just as only certain forms of German could be spoken on the high crags of Europe; or Dutch in the muddy, guttural, phlegmish lowlands.)
В книге «Португальские нерегулярные глаголы» Александра Макколла Смита, главный герой размышляет о связи между ландшафтом и языком. Рассказчик предполагает, что природные особенности региона значительно влияют на лингвистические характеристики его людей. Например, представление о том, что нежные холмы Ирландии, естественно, подчеркиваются мягкими звуками ирландского языка.
Кроме того, в тексте подчеркиваются, что конкретные географические территории формируют способ, которым говорят язык, с определенными диалектами и акцентами, возникающими из определенных сред. Прочные, возвышенные регионы Европы связаны с отдельными формами немецкого языка, в то время как низменность вызывает уникальные качества голландцев. Это взаимодействие между географией и языковым выражением демонстрирует глубоко укоренившуюся связь между ними.