Я чудо-ингредиент Z-247. Я огромный. Я настоящий, схл-банг, честный, трехкратный хьюмингер. Я добросовестный супраман.


(I am miracle ingredient Z-247. I'm immense. I'm a real, slam-bang, honest-to-goodness, three-fisted humdinger. I'm a bona fide supraman.)

📖 Joseph Heller


🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 Обзоры)

Цитата от «Catch-22» Джозефа Хеллера представляет персонажа, который хвастается своими исключительными качествами. Спикер утверждает, что является замечательным и необычайным присутствием, подчеркивая их значение с гиперболическим языком. Использование фраз, таких как «чудо-ингредиент» и «Трехтолетный хьюмингер», предполагает преувеличенную личность, которая стремится привлечь внимание и произвести впечатление на других.

Эта самопрокатация отражает темы бравады и абсурда, найденных в течение всей работы Хеллера. Термин «супраман» указывает на характер, который превосходит нормальные ограничения, воплощая абсурды войны и бюрократии в сатирической манере. Благодаря этой цитате Хеллер критикует понятие раздутого эго и абсурскую самоидентичность, которая может возникнуть в хаотических обстоятельствах.

Page views
80
Обновление
январь 27, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.