Я чудо-ингредиент Z-247. Я огромный. Я настоящий, схл-банг, честный, трехкратный хьюмингер. Я добросовестный супраман.
(I am miracle ingredient Z-247. I'm immense. I'm a real, slam-bang, honest-to-goodness, three-fisted humdinger. I'm a bona fide supraman.)
Цитата от «Catch-22» Джозефа Хеллера представляет персонажа, который хвастается своими исключительными качествами. Спикер утверждает, что является замечательным и необычайным присутствием, подчеркивая их значение с гиперболическим языком. Использование фраз, таких как «чудо-ингредиент» и «Трехтолетный хьюмингер», предполагает преувеличенную личность, которая стремится привлечь внимание и произвести впечатление на других.
Эта самопрокатация отражает темы бравады и абсурда, найденных в течение всей работы Хеллера. Термин «супраман» указывает на характер, который превосходит нормальные ограничения, воплощая абсурды войны и бюрократии в сатирической манере. Благодаря этой цитате Хеллер критикует понятие раздутого эго и абсурскую самоидентичность, которая может возникнуть в хаотических обстоятельствах.