Я чувствую только печаль, которую мне не удалось угодить. Печаль-и не обида за мою маму говорит, что обида является наиболее видимой из всех греховных эмоций, но печаль может улучшить свою сладость и привлекательность. По словам императрицы, обида, как змея, которая гнездится в груди, и она может повернуть и поразить ее, которая питает ее.
(I feel only sorrow that I have failed to please. Sorrow-and not resentment-for my mother says that resentment is the most readily visible of all the sinful emotions, but sorrow can enhance one's sweetness and appeal. Resentment, the empress says, is like a snake that nests in the bosom, and it can turn and strike her who harbors it.)
Цитата отражает глубокую эмоциональную борьбу оратора, который выражает чувство печали за их неспособность соответствовать ожиданиям. Эта печаль контрастирует с обидой, которая изображается как разрушительная эмоция. Вместо того, чтобы останавливаться на негативных чувствах, мать спикера учит, что печаль может привести к личностному росту и обращению, улучшая характер. Такая мудрость подчеркивает важность выбора печали по поводу обиды в моменты неудачи.
Кроме того, метафора обиды как змеи предполагает, что укрытие таких чувств может в конечном итоге повредить себе. Текст поощряет восприятие печали как более нежные и преобразующие эмоции, подразумевая, что уязвимость может быть источником силы. Признавая свои чувства печали, говорящий предлагает путь к большему эмоциональному богатству и связи с другими.