Я раньше не был в ульи, поэтому, чтобы начать, она дала мне урок в том, что она назвала «Пчеловой этикет». Она напомнила мне, что мир действительно был одним из пчел, и те же правила работают нормально в обоих местах. Не бойтесь, так как ни одна любимая пчела не хочет укусить вас. Тем не менее, не будь идиотом; Носите длинные рукава и брюки. Не бьют. Даже не думай о ударе. Если ты злишься, свист. Гнев волнуется, в то время как свист растает характер пчелы. Видитесь так, как вы знаете, что делаете, даже если вы этого не сделаете. Прежде всего, отправьте
(I hadn't been out to the hives before, so to start off she gave me a lesson in what she called 'bee yard etiquette'. She reminded me that the world was really one bee yard, and the same rules work fine in both places. Don't be afraid, as no life-loving bee wants to sting you. Still, don't be an idiot; wear long sleeves and pants. Don't swat. Don't even think about swatting. If you feel angry, whistle. Anger agitates while whistling melts a bee's temper. Act like you know what you're doing, even if you don't. Above all, send the bees love. Every little thing wants to be loved.)
В «Секретной жизни пчел» рассказчик получает важное руководство о том, как подходить к ульам в первый раз. Преподаватель подчеркивает концепцию «этикета пчел -двора», предполагая, что взаимодействие с пчелами отражает взаимодействие в жизни. Ключевые правила включают в себя не опасание пчел, так как они не жаль, если не спровоцировано, и ношение подходящей одежды для защиты. Спокойное поведение имеет решающее значение, и вместо того, чтобы набрать пчел, нужно свистеть в рассеянный гнев.
Преподаватель также советует действовать уверенно, независимо от неопытности, и подчеркивает важность отправки позитивной энергии пчелам. Это отражает более широкое понимание того, что все живые существа процветают в любви и доброте. Урок служит метафорой, соединяющая заботу о пчелах с воспитанием отношений в жизни.