Я пришел, чтобы научить вас, что нет случайных действий. Что мы все связаны. Что вы не можете отделить одну жизнь от другого, чем вы можете отделить ветерок от ветра. ... ты когда -нибудь задумывался? Почему люди собираются, когда умирают другие? Почему люди чувствуют, что они? Это потому, что человеческий дух глубоко знает, что вся жизнь пересекается. Эта смерть не просто берет кого -то, она скучает по кому -то другому, и на небольшом расстоянии между взятой и пропущенной жизнью изменяется. ... Есть баланс во всем этом. Один увядает, другой растет. Рождение и смерть являются частью целого. ... единственный раз, когда мы тратим, это время, когда мы проводим, думая, что мы одиноки.
(I have come to teach you that there are no random acts. That we are all connected. That you can no more separate one life from another than you can separate a breeze from the wind. ... Did you ever wonder? Why people gather when others die? Why people feel that they ?It is because the human spirit knows, deep down, that all lives intersect. That death doesn't just take someone, it misses someone else, and in the small distance between taken and being missed, lives are changed. ...there is a balance to it all. One withers, another grows. Birth and death are part of a whole. ...The only time we waste is the time we spend thinking we are alone.)
Цитата подчеркивает взаимосвязь человеческой жизни, что позволяет предположить, что каждое действие и событие связаны. Это отражается на глубоком воздействии смерти не только на того, кто проходит, но и на оставшихся позади. Эта связь демонстрирует, что наша жизнь переплетается так, как мы не часто узнаем, указывая на то, что каждая жизнь влияет на другую. Собрание людей во время потери подчеркивает эту связь, поскольку общее горе и любовь показывают, как объединены наши духи.
...