Надеюсь, тебе было весело, надеюсь, ты хорошо, приятно провел время и был счастлив, Эндер. Возможно, это будет последний раз в вашей жизни.
(I hope you had fun, I hope you had a nice, nice time being happy, Ender. It might be the last time in your life.)
В «Игре Эндера» Орсона Скотта Карда главный герой, Эндер Виггин, переживает моменты радости во время своего непростого путешествия. Цитата выражает острое желание Эндера полностью дорожить своим счастьем, предполагая, что такие моменты могут быть мимолетными и, возможно, последними, с которыми он столкнется. Оно подчеркивает хрупкость счастья перед лицом сложных обстоятельств.
Выраженные чувства подчеркивают двойственность ситуации Эндера, где радость существует наряду с бременем ответственности и зловещим предчувствием будущей борьбы. Книга призывает читателей задуматься о том, как важно ценить радостные моменты, поскольку жизнь может быть непредсказуемой и зачастую пугающей. Это послание служит напоминанием о необходимости ценить счастье, пока оно есть.