Конечно, приятно больше не иметь рывок в беспорядке. Больше нет этого «пройти соль, Уолт. Или пройдите хлеб, Фред.
(It sure is a pleasure not having Flume around in the mess hall any more. No more of that 'Pass the salt, Walt.'Or 'Pass the bread, Fred.'Or 'Shoot me a beet, Pete.)
В романе Джозефа Хеллера Catch-22 отсутствие персонажа Plume в беспорядке приносит ощущение облегчения окружающим. Присутствие Флума характеризовалось его раздражающей привычкой призывать к обыденным предметам игривым, но раздражающим образом, используя ту же рифму для нескольких запросов. Это создало повторяющуюся и отвлекающую атмосферу во время еды.
Спикер выражает вновь обретенное удовольствие в беспорядке без выходов Флума, что указывает на то, что его отъезд улучшил опыт столовой для всех. Это подчеркивает, как индивидуальное поведение может значительно повлиять на динамику групп, особенно в общих пространствах, таких как беспорядок, где ценится товарищество и мирное блюдо.