Навсегда можно насладиться неподвижностью и миром. Но несчастье и обструкция не являются окончательными. Когда трава была сожжена огнем степи, она будет расти летом.
(Not for ever can one enjoy stillness and peace. But misfortune and obstruction are not final. When the grass has been burnt by the fire of the steppe, it will grow anew in summer.)
Цитата подчеркивает, что спокойствие и мир не являются постоянными государствами. Он признает неизбежность проблем и трудностей в жизни, предполагая, что это временные неудачи, а не постоянные условия. Эта перспектива поощряет устойчивость перед лицом бедствий.
Более того, образы травы, восстанавливающихся после выжженного, передают сообщение о надежде и обновлении. Это иллюстрирует, что после трудных времен всегда существует потенциал для восстановления и новых начинаний, подчеркивая циклическую природу жизни и важность настойчивости.