Не навсегда можно насладиться неподвижностью и миром. Но несчастье и обструкция не являются окончательными. Когда трава была сожжена огнем степи, она будет расти летом.
(Not forever can one enjoy stillness and peace. But misfortune and obstruction are not final. When the grass has been burnt by the fire of the steppe, it will grow anew in summer.)
Цитата подчеркивает преходящую природу как мира, так и невзгод. Это говорит о том, что, хотя моменты спокойствия могут длиться не в течение неопределенного времени, проблемы и трудности также являются временными. Цикл трудностей, за которым следует обновление, отражает устойчивость жизни.
Используя метафору выжженной травы, которая отражается летом, она передает надежду и неизбежность выздоровления. Так же, как природа восстанавливается, люди могут преодолевать трудности и стать сильнее, указывая на то, что устойчивость и оптимизм необходимы для столкновения с взлетами и падениями жизни.