Phocomelus Hoppy Harrington, как правило, прижимался к современным продажам и обслуживанию телевидения около одиннадцати каждого утра. Обычно он ворвался в магазин, останавливая свою тележку у стойки, и если Джим Фергессон был рядом, он попросил, чтобы ему разрешили спуститься вниз, чтобы посмотреть двух телевизионных ремонтников на работе. Однако, если Фергессона не было рядом, Хоппи сдался и через некоторое время ушел, потому что он знал, что продавцы не позволили ему спуститься вниз »; Они просто набрали его, дали ему пробежку. Он не возражал. Или, по
(phocomelus Hoppy Harrington generally wheeled up to Modern TV Sales & Service about eleven each morning. He generally glided into the shop, stopping his cart by the counter, and if Jim Fergesson was around he asked to be allowed to go downstairs to watch the two TV repairmen at work. However, if Fergesson was not around, Hoppy gave up and after a while wheeled off, because he knew that the salesmen would not let him go downstairs;' they merely ribbed him, gave him the run-around. He did not mind. Or at least as far as Stuart McConchie could tell, he did not mind.)
Хоппей Харрингтон, известный как Phocomelus, имел обычный посещение современных телевизионных продаж и обслуживания около одиннадцати каждое утро. Он прибыл в инвалидную коляску, и, если бы Джим Фергессон присутствовал, просит посмотреть ремонтников телевизора на работе внизу. Это было то, что он очень наслаждался.
Однако, если бы Фергессон не там, Хоппи уйдет, понимая, что продавцы не позволили бы ему спуститься вниз, и вместо этого дразнил бы его. Несмотря на то, что они ограбили его, Хоппи, казалось, взял это с шагом, по крайней мере, в глазах Стюарта Маккончи, который внимательно наблюдал за ним.