Взломай замок, взломай замок, ты пожалеешь о том дне, Когда ты взял мышь-вора и запер его, Глупый кот, посмотри на это, это два в одном, Вор и воин к рассвету исчезнут.

Взломай замок, взломай замок, ты пожалеешь о том дне, Когда ты взял мышь-вора и запер его, Глупый кот, посмотри на это, это два в одном, Вор и воин к рассвету исчезнут.


(Pick-a-lock, Pick-a-lock, you'll regret the day,When you took a mouse thief and locked him away,Silly cat, look at that, it's two for one,A thief and a warrior, by dawn will be gone.)

📖 Brian Jacques

🌍 английский  |  👨‍💼 писатель

🎂 June 15, 1939  –  ⚰️ February 5, 2011
(0 Обзоры)

В цитате из «Мохового цветка» Брайана Жака игривый и озорной тон создает основу для умной истории. В линиях изображена кошка, которая ошибочно полагает, что успешно поймала мышь, но осознает глупость своих действий. Уверенность кошки контрастирует с умом мыши, намекая на неожиданный исход их встречи.

Упоминание о «воре и воине» предполагает, что мышь не только хитра, но и обладает духом стойкости и храбрости. Эти образы подразумевают более глубокое повествование о борьбе между хищником и жертвой, где настойчивость и хитрость могут переломить ситуацию. В этом причудливом стихе Жак предлагает читателям оценить сложности животного мира и уроки остроумия и смелости.

Page views
321
Обновление
октябрь 31, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.