Отправьте это, сказал он ей. Подписать это и так далее. Работайте предложения, если хотите, чтобы они что -то значат. Когда она начала с офиса, он добавил, или так, что они ничего не значат. Что бы вы ни предпочитали.


(Send that, he told her. Sign it, et cetera. Work the sentences, if you wish, so that they will mean something. As she started from the office he added, Or so that they mean nothing. Whichever you prefer.)

(0 Обзоры)

В «Человеке в высоком замке» Филиппа К. Дика, персонаж инструктирует другого отправить сообщение, подчеркивая важность того, как оно написано. Он призывает ее задумчиво создавать предложения, предполагая, что они должны передать четкое значение. Тон предполагает более глубокий слой манипуляции или контроля в процессе связи.

Тем не менее, он также предлагает более нигилистический вариант, указывая на то, что сообщения могут быть структурированы, чтобы ничего не означать вообще. Эта двойственность подчеркивает темы значения и интерпретации в романе, ставя под сомнение значение слов и их влияние в сложной, измененной реальности.

Page views
22
Обновление
январь 24, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.