Она такая - ну, может быть, она ведьма. Я имею в виду, может быть, это были ведьмы ... старухи со странными талантами. Как она - способность проходить во времени.
(She's so - well, maybe she is a witch. I mean, maybe that's what witches were … old women with strange talents. Like her - being able to pass through time.)
(0 Обзоры)

В «Отчете о меньшинстве» Филиппа К. Дика: четвертый том из собранных историй », персонаж созерцает загадочную женщину, предполагая, что она демонстрирует черты, часто связанные с ведьмами. Это приводит к идее, что, возможно, ведьмы были просто неправильно понятыми пожилыми женщинами, которые обладали уникальными способностями, в частности, способности преодолеть время.

Ссылка подчеркивает темы тайны и пересечения необычайного с обыденным. Он подчеркивает, как общество часто маркирует людей исключительными дарами как посторонних или магических фигур, напоминающих колдовство. Через этот объектив история исследует восприятие таланта и сложности человеческих способностей.

Votes
0
Page views
458
Обновление
январь 24, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.
Подробнее »

Other quotes in цитата из книги

Подробнее »

Popular quotes