Это прекрасно, - сказал он. - Мне жаль об этом. Это генетическое, я думаю. У моей мамы была такая же проблема, и у ее двоюродного брата. У нас аллергия на сырой лук.
(That's perfect," he said. "I'm sorry about that. It's genetic, I think. My mother had exactly the same problem, and a cousin of hers too. We're allergic to raw onion.)
В «Клубе воскресной философии» персонаж обсуждает семейную проблему, связанную с особой аллергией. Он выражает сожаление о своем состоянии, которое, по его мнению, является наследственным. Это отражает общую тему в литературе, когда персонажи сталкиваются с унаследованными чертами и их последствиями для повседневной жизни. Упоминание о его матери и двоюродном брате также подчеркивает связь между проблемами здоровья семьи и их влиянием на социальные взаимодействия, такие как предпочтения в пищевой промышленности. В целом, этот маленький анекдот служит для углубления нашего понимания характера и семейных связей, которые формируют их опыт.
В «Клубе воскресной философии» персонаж обсуждает семейную проблему, связанную с особой аллергией. Он выражает сожаление о своем состоянии, которое, по его мнению, является наследственным. Это отражает общую тему в литературе, где персонажи сталкиваются с унаследованными чертами и их последствиями для повседневной жизни.
Упоминание о его матери и двоюродном брате также подчеркивает связь между проблемами здоровья семьи и их влиянием на социальные взаимодействия, такие как предпочтения в пищевых продуктах. В целом, этот маленький анекдот служит для углубления нашего понимания характера и семейных связей, которые формируют их опыт.