Безумительность ее замечания приводила его в бешенство. «Хорошее горе, ты не понимаешь Джанет? На данный момент я полностью бредов. Я настолько умственно больно, насколько это возможно. Невероятно, что я вообще могу общаться с вами. Это заслуга моей силе эго, что я не на этом этапе полностью аутиз.
(The inanity of her remark infuriated him. 'Good grief don't you understand Janet? At this point I'm thoroughly delusional. I'm as mentally ill as it's possible to be. It's incredible that I can communicate with you at all. It's a credit to my ego-strength that I'm not at this point totally autistic.)
Персонаж выражает глубокое разочарование из -за замечания, сделанного Джанет, указывая на то, что он борется с серьезными проблемами психического здоровья. Он подчеркивает свое состояние заблуждения, предполагая, что он чувствует себя полностью отключенным от реальности. Несмотря на свои сильные психические беспорядки, он гордится своей способностью все еще общаться, подчеркивая чувство устойчивости среди его борьбы.
Это отражение раскрывает сложности его состояния, поскольку он ориентируется на чувство отчаяния, а также признавая свою собственную силу. Цитата демонстрирует напряженность между его внутренней суматохой и внешней способностью участвовать в разговоре, иллюстрируя глубокую борьбу с психическими заболеваниями в заставляющем мысли.
.