Солдат, который видел все дважды, слабо кивнул и оторвался от своей кровати. Йоссариан тоже слабо кивнул, с большим смирением и восхищением смотрел на своего талантливого соседа по комнате. Он знал, что был в присутствии мастера. Его талантливый сосед по комнате был, очевидно, человеком, который должен быть изучен и подражать. Ночью его талантливый сосед по комнате умер, и Йоссариан решил, что он последовал за ним достаточно далеко.
(The soldier who saw everything twice nodded weakly and sank back on his bed. Yossarian nodded weakly too, eyeing his talented roommate with great humility and admiration. He knew he was in the presence of a master. His talented roommate was obviously a person to be studied and emulated. During the night, his talented roommate died, and Yossarian decided that he had followed him far enough.)
В этом отрывке из «Catch-22» Йоссариан наблюдает за солдатом, который глубоко пережил жизнь, признавая его талант и устойчивость. Этот солдат, который видел суровые реалии войны, представляет собой фигуру мудрости и силы, которую Йоссариан чувствует себя обязанным восхищаться и учиться. Связь предполагает глубокую связь, сформированную под напряжением их обстоятельств, подчеркивая темы духа товарищества и выживание в контексте конфликта.
К сожалению, по мере продвижения ночи талантливый сосед по комнате умирает, побуждая Йоссарян подумать о мимолетной природе жизни и его собственном путешествии. Этот момент становится поворотным моментом для него, что приводит к осознанию того, что он больше не может следовать по пути других слепо. Вместо этого он признает необходимость вырезать свое собственное направление в хаосе войны, подчеркивая исследование индивидуальности книги на фоне абсурда военной жизни.