Затем, когда каждый месяц проходил каждый год, это было так, как будто память о вас - о нас ... взрыв - был заключен в тонкую бумажную бумагу ». … Я чувствовал, как будто я смотрел через окно в свое прошлое, и вместо того, чтобы быть прозрачным, мой взгляд становился все более и более непрозрачным, пока в конечном итоге не прошло время. Время, чтобы приехать к тому, чтобы вы прошли.
(Then as each month, each year passed, it was as if the memory of you - of us… the explosion - were encased in a fine tissue-paper.' … 'I felt as if I were looking through a window to my own past, and instead of being transparent, my view was becoming more and more opaque, until eventually the time had passed. The time for coming to see you had passed.)
Этот отрывок отражается на течении времени и исчезающих воспоминаниях о заветных отношениях. Спикер выражает, как, как и месяцы и годы, их воспоминания стали менее ясными, как будто они были запечатаны в тонких слоях папиросной бумаги. Эта метафора иллюстрирует хрупкость памяти и то, как она может быть скрытой с течением времени.
Спикер чувствует чувство тоски, поскольку они понимают, что их связь с прошлым ускользает. Образы просмотра окна означают желание вернуться к этим воспоминаниям, однако растущая непрозрачность представляет собой неизбежное расстояние, которое создает время. В конечном счете, они признают, что момент воссоединения прошел, подчеркивая меланхолию утерянных возможностей и горько -сладкую природу воспоминания.