Тогда ты тоже мертва, милая сестренка. — О да, — сказал Валентин. — Они этому поверят. Я не знал, что это убьет Эндрю. И когда он умер, я не знал, что это убьет и Валентина.

Тогда ты тоже мертва, милая сестренка. — О да, — сказал Валентин. — Они этому поверят. Я не знал, что это убьет Эндрю. И когда он умер, я не знал, что это убьет и Валентина.


(Then you're dead, too, sweet little sister.'Oh, yes,' said Valentine. 'They'll believe that. I didn't know it would kill Andrew. And when he was dead, I didn't know it will kill Valentine too.)

📖 Orson Scott Card

🌍 американец  |  👨‍💼 писатель

(0 Обзоры)

В романе Орсона Скотта Карда «Игра Эндера» острый диалог подчеркивает эмоциональную суматоху и непредвиденные последствия действий, предпринятых персонажами. Валентина размышляет о трагическом исходе ситуации с Эндрю, раскрывая свое потрясение и чувство вины из-за его смерти. Она не ожидала, какие радикальные последствия будут иметь ее решения, что иллюстрирует тему непредвиденных последствий, пронизывающую всю историю.

Этот момент подчеркивает тяжелое бремя выбора и его последствия в контексте войны и моральных дилемм, с которыми сталкиваются персонажи. Осознание Валентиной своих действий, приведших к гибели Эндрю, углубляет исследование в повествовании воздействия манипуляций, власти и тяжести ответственности на фоне конфликта.

Page views
45
Обновление
октябрь 28, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.