Где -то в этом есть линия, примерно «мир ужасен». Да, я сказал себе, когда выстрелил через Бэй Бридж, не трахая, как быстро я ездил, это подводит итог. Это высокое искусство: «Мир ужасен». Это говорит все. Это то, что мы платим композиторов и художников и великих писателей: расскажите нам это; Основав это, они зарабатывают на жизнь. Какое мастерское, резкое понимание. Какой проникающий интеллект. Крыса в сливном канаве может сказать вам то же самое, если бы она мог поговорить. Если крысы могли бы поговорить, я бы сделал все, что они сказали.
(There is a line somewhere in that translates out to, roughly, 'The world is awful.' Yes, I said to myself as I shot across the Bay Bridge not giving a fuck how fast I drove, that sums it up. That is high art: 'The world is awful.' That says it all. This is what we pay composers and painters and the great writers to do: tell us this; from figuring this out, they earn a living. What a masterful, incisive insight. What penetrating intelligence. A rat in a drain ditch could tell you the same thing, were it able to talk. If rats could talk, I'd do anything they said.)
В «Трансмиграции Тимоти Арчера» Филипп К. Дик захватывает резкий взгляд на реальность с линией «Мир ужасен». Это чувство резонирует с рассказчиком, когда они быстро проезжают через мост залива, отражая определенный нигилизм в отношении жизненной борьбы. Это предполагает, что искусство в своих различных формах стремится дистировать глубокие истины о существовании, в частности, глубокое неудовлетворенность состоянием мира.
. Рассказчик ценит роль художников в сформулировании таких мрачных идей, отмечая их важность в обществе. Тем не менее, есть ироничный поворот; Правда о ужасном мире настолько проста, что даже крыса могла ее выразить. Это приводит к юмористическому созерцанию о природе мудрости и общения, подчеркивая идею о том, что даже самые глубокие утверждения о жизни могут исходить из неожиданных мест, таких как крыса в дренажной канаве.