Там нет пути для такого шока, и для горе, которое посещает такие ужасные новости.


(There is no path set for this kind of shock, and for the grief that attends such terrible news.)

📖 Jacqueline Winspear

🌍 английский  |  👨‍💼 писатель

(0 Обзоры)

«чтобы умереть, но один раз», роман Жаклин Уинспир, исследует глубокое влияние внезапных трагических новостей на отдельных лиц и сообществ. Автор подчеркивает, что нет предопределенных способов ориентироваться в шоке и горе, которые сопровождают такой разрушительный опыт. Это чувство отражает более широкую правду о человеческих эмоциях и борьбе, с которыми сталкиваются люди, сталкивающиеся с потерей.

Page views
94
Обновление
январь 25, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.