Они были там или были бы там, из -за простых, обыденных вещей, которые Эдди сделал в своей жизни, несчастных случая, которые он предотвратил, аттракционы, которые он держал в безопасности, незамеченные повороты, которые он влиял каждый день.
(They were there, or would be there, because of the simple, mundane things Eddie had done in his life, the accidents he had prevented, the rides he had kept safe, the unnoticed turns he had affected every day.)
Цитата отражает влияние, казалось бы, обычных действий в жизни человека. Это говорит о том, что главный герой, Эдди, хотя его поступки могут показаться обыденными, значительно повлиял на других. Его усилия по предотвращению несчастных случаев и обеспечении безопасности подчеркивают важность ответственности и заботы в повседневных ситуациях.
Эта перспектива подчеркивает тему взаимосвязанности среди людей и того, как действия одного человека могут создать волновой эффект в жизни других. Присутствие и выбор Эдди в конечном итоге приводят к встрече, которые раскрывают глубокие, часто незамеченные, значение простых моментов жизни.